Good Friday
April 3, 2015
“Eloi, Eloi, Lema Sabachthani?” (Isaiah 52:13 – 53:12; Psalm 22; Mark 15:1-47)
“Eloi, Eloi, lema sabachthani?” This is one of the seven words from the cross, that is, one of the seven times Jesus spoke during his crucifixion. “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” This saying of Jesus is recorded for us in two of the four gospels, in Matthew and Mark, where it is the only word from the cross that is recorded. For the other words from the cross, we have to go to Luke and John.
“Eloi, Eloi, lema sabachthani?” I think what is so striking about this word from the cross is that it is spoken, and recorded for us, in another language. That language is Aramaic, which is sort of a cousin to Hebrew. Aramaic was the everyday language that Jewish people like Jesus spoke at that time. And we find several times that Jesus’ words in Aramaic are recorded for us in the Bible. In Mark’s gospel, for instance, we hear Jesus raising a girl from the dead, saying, in Aramaic, “Talitha cumi,” which means, “Little girl, arise.” Jesus heals a deaf man, touching his ears and saying, again in Aramaic, “Ephphatha,” which means, “Be opened.” When Jesus prays in the garden, he starts his prayer by saying, “Abba,” which is Aramaic for “Father.” And now here today, this word from the cross, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?”
Fortunately for us, who do not speak Aramaic, Mark always provides a translation every time he quotes Jesus in that language. And so it is here, where Mark gives the meaning, and it is in the form of a question: “My God, my God, why have you forsaken me?” But that in turn raises the question of the meaning beyond a mere translation. Why is Jesus saying this? Why has God forsaken him? And what does that mean for us? Those are the questions we will explore now, as we ponder the meaning of “Eloi, Eloi, Lema Sabachthani?”
(more…)